YINSHE HOTEL丨COMMERCIAL SPACE丨2021
Location | 項(xiàng)目地址 : China 中國(guó) 昆明
Complete Time | 完成時(shí)間 : 2021
Space Leadr | 項(xiàng)目負(fù)責(zé) : 張寒祁
Deepening Design | 深化設(shè)計(jì) : 張寒祁
Area | 面積 : 200m²
隨著時(shí)代的變遷,城市多重?cái)⑹陆诲e(cuò)之處,酒店越來(lái)越像時(shí)尚一樣,成為一種自我宣言,變成一種生活方式。
With the changes of the times and the intersection of multiple narratives in the city, hotels are becoming more and more like fashion, becoming a self declaration and a way of life.
隱舍酒店 / 商業(yè)空間
Yinshe Hotel / Commercial Space
—
旅居空間,是時(shí)代生活的場(chǎng)所。當(dāng)我們抵達(dá)一座城市,入住一間酒店,暫停如常的節(jié)奏,把身心交付于偶然相處的空間場(chǎng)境,我們想要感受和經(jīng)歷的,不僅僅是一場(chǎng)休憩或停留,而是期待身處一個(gè)共情、共感的空間。
The sojourn space is the place of life of the times. When we arrive in a city, check into a hotel, suspend the usual rhythm, and give our body and mind to the space scene where we get along by chance, what we want to feel and experience is not just a rest or stay, but an expectation of being in a A space for empathy and empathy.
△ 門(mén)頭
未來(lái)大眾的生活、文化,應(yīng)如何通過(guò)旅、居、宿、游的體驗(yàn)方式多元合一的在酒店中呈現(xiàn),帶著這樣的思考,1990設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)作為全場(chǎng)景美好生活方式的創(chuàng)意先行者,在近期新作隱舍酒店的空間設(shè)計(jì)中。從場(chǎng)景、社交、觀感等角度對(duì)空間多維美學(xué)與場(chǎng)所精神進(jìn)行塑造,以設(shè)計(jì)者的敏銳探索人與空間、人與城市、文化與生活的多重關(guān)聯(lián)。
In the future, how should the life and culture of the public be presented in the hotel through the experience of travel, residence, accommodation and travel in a multi-faceted and integrated way? In the space design of the new hermitage hotel. From the perspectives of scene, social interaction, perception, etc., the multi-dimensional aesthetics of space and the spirit of place are shaped, and the designer's keenness is used to explore the multiple connections between people and space, people and cities, culture and life.
△ 大堂
前廳、門(mén)頭與外擺的藝術(shù)化構(gòu)建,形成了一個(gè)相對(duì)而言界限模糊的入口處。設(shè)計(jì)師在此引入“共享酒店界面體驗(yàn)”的概念,打破傳統(tǒng)酒店前場(chǎng)的觀念。
The artistic construction of the front hall, door head and external pendulum forms a relatively vague entrance. The designer introduces the concept of "sharing Hotel interface experience" to break the concept of traditional hotel front court.
△ 長(zhǎng)廊
放下包袱,微笑面對(duì)世俗的目光;放慢腳步,感受生活本來(lái)的樣子;放棄茍且,尋覓自己的詩(shī)和遠(yuǎn)方。再外奔波的旅途,走進(jìn)酒店長(zhǎng)廊就能感覺(jué)到火的溫度,有家的感覺(jué)。
Put down the burden, smile and face the secular eyes; Slow down and feel life as it is; Give up procrastination and look for your own poetry and distance. When you walk into the long corridor of the hotel, you can feel the temperature of the fire and the feeling of home.
△ 休閑餐吧
從場(chǎng)景、社交、顏值多維度塑造空間形態(tài),帶給入住者沉浸式的交互體驗(yàn),是我們?cè)谠O(shè)計(jì)之初就反復(fù)斟酌的概念,并將之落實(shí)至使用功能的規(guī)劃。旅居空間既是城市文化的縮影,也為遠(yuǎn)道而來(lái)的客人解鎖多樣化的生活方式。
Shaping the spatial form from the multi-dimensional aspects of scene, social interaction and appearance value to bring the occupants an immersive interactive experience is a concept that we have repeatedly considered at the beginning of the design and implemented into the planning of use functions. Living space is not only the epitome of urban culture, but also unlock diversified lifestyles for guests from afar.
△ 時(shí)尚酒廊(實(shí)景圖)
從一樓公共空間開(kāi)始,不拘泥于格式的靈感在恰當(dāng)?shù)膮^(qū)域衍生,酒吧與就餐區(qū)的設(shè)計(jì)將接待與體驗(yàn)功能融合在一起,身處其中,初識(shí)的陌生感一掃而去,彷彿來(lái)到音樂(lè)餐吧,人與人、人與空間的界限感變得模糊而親切。
Starting from the public space on the first floor, the inspiration that does not stick to the format is derived in the appropriate area. The design of the bar and dining area integrates the reception and experience functions. When you are in it, the strangeness you first met is swept away, as if you came to the music dining bar, and the sense of boundary between people, people and space becomes blurred and cordial.
△ 時(shí)尚酒廊(實(shí)景圖)
從功能到美學(xué)的延展,從場(chǎng)景到影像的定格,從共鳴到精神的升華,最終呈現(xiàn)于人們眼前的,亦是品牌個(gè)性化和藝術(shù)化的過(guò)渡。一幕幕場(chǎng)景的轉(zhuǎn)換,伴隨空間層次的遞進(jìn),連貫為詮釋未知的豐富敘事。
From function to aesthetic extension, from scene to image freeze frame, from resonance to spiritual sublimation, it is also the transition of brand personalization and artistry. The transformation of scenes, accompanied by the progressive spatial level, is a coherent interpretation of the rich narrative of the unknown.
△ 平面圖